Vstanite v suženjstvo zakleti,
ki jarem vas teži gorja.
Zdaj pravda stara v borbi sveti
vas kliče za prostost sveta.
Ta svet krivičnosti razbijmo,
do tal naj boj ga naš podre;
nato svoj novi svet zgradimo,
bili smo nič, bodimo vse!
Že se ljudstvo je zbralo,
v zadnjo borbo že hiti,
da z internacionalo
prostost si pribori (2x)
Nihče ne da nam odrešenja,
ne carji, kralji in ne bog;
osvoboditev iz trpljenja
bo delo naših lastnih rok.
Sami razbijmo jarem sužnji,
ki tlači nas že tisoč let;
zdaj kujte, bratje, kujte družni
človeštvu boljši, lepši svet.
Že se ljudstvo je zbralo,
v zadnjo borbo že hiti,
da z internacionalo
prostost si pribori (2x)
Eugene Pottier Pierre Degeyter Plakat Internacionala Notni zapis Internacionale
Pesnik, član pariške komune, je napisal besedilo, glasba pa je delo belgijskega mizarja. Čeprav ima pesem razgibano preteklost – nekaj časa je bila himna Sovjetske zveze, je že vse od svojih nastankov predvsem prva pesem delavcev vsega sveta.