14. 12. 2017

Insider

Arhivi

Bella ciao

Začnemo s pesmijo naših vzornic Mondin, to so delavke z riževih polj, ki še vedno, združene v zboru s svojimi hčerkami, tj. zbor Coro delle Mondine di Novi iz Modene, pojejo za pravice.

Bella ciao je ženska pesem, pesem delavk na riževih poljih v Italiji, ki so v začetku 20. st. v 20-ih in 30-ih letih iz Emilije – Romanje, od koder so bile doma, hodile na sezonsko delo na riževa polja, v Lombardijo in Piemont. Mondine so delale v težkih pogojih, komarji so bili še najmanjši problem, večji so bili človeški biriči, ki so jim pili kri. S pesmijo so si dajale moč.
Ta pesem je s prihodnjimi rodovi postala hitrejša in glasnejša, postala je glasnik svobode. Osnova melodije za pesem, ki jo še vedno prepevajo širom sveta, je klezmer. Natančneje skladba Koilen, ki jo je leta 1919 zložil judovski skladatelj Mishka Ziganoff. Avtor besedila ni znan, vzniknilo pa je med italijanskimi antifašisti.

Ma verrà un giorno che tutte quante
o bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
ma verrà un giorno che tutte quante
lavoreremo in libertà.
Lavoreremo in libertà.

Una mattina mi son svegliato
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Una mattina mi son svegliato
E ho trovato l’invasor

O partigiano portami via
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
O partigiano portami via
Che mi sento di morir

E se io muoio da partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E se io muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir

Seppellire lassù in montagna
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
Seppellire lassù in montagna
Sotto l’ombra di un bel fior

E le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
Mi diranno: “Che bel fior”

È questo il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao, bella ciao ciao ciao
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà!

Pesem v pdf formatu

Coro mondineklezmer
Belle ciao!

YouTube responded to TubePress with an HTTP 410 - No longer available
Share

Komentarji